Mariah makes embarrassing restaurant gaffe
Saturday, December 17 2005, 15:02 GMT -- by Daniel Kilkelly
Mariah Carey made an embarrassing gaffe during a recent visit
to a French restaurant.
A prankster pal told the singer that the French phrase,
"Ce repas était si excitant que je me suis fait dessus" meant,
"That meal was wonderful, I'll have to come here again."
Unfortunately when Mariah used her new-found French vocabulary
to thank some waiters, she was really telling them, "That meal
was so thrilling, I've just wet myself."
A source told the Daily Star, "Mariah wanted to impress the waiters
by speaking their language. But she couldn't understand why they
looked so shocked whenever she spoke to them."
source: digital spy
♫ÀàâäçÉéèêë`ï î½ñÕôöøü ∴|| • ~∞≠∝ ♫♪ £$¢¥ -4°C©®™¹ ² ³
I would take that as a huge compliment!
Let's AV DIS!
This is hilarious !
The whole phrase was wrong anyway, in French you don't say that a meal is "exciting". In that case, the word excitant can even have a sexual connotation...
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)